Mobile
Log In Sign Up
Home > french-english > "s'en sortir" in English

English translation for "s'en sortir"

v. pull through
Example Sentences:
1.Let individuals work out their own salvation.
laissez les personnes travailler pour s'en sortir.
2.That is the only way out of it.
c'est la seule façon de s'en sortir.
3.How can they get away with it?
comment peuvent-ils s'en sortir ?
4.I see poor people struggling to cope.
je vois de pauvres gens qui essayent de s'en sortir.
5.There is no way out without creating jobs.
il n'est pas possible de s'en sortir sans création d'emplois.
6.The doctors say that he may reveal it.
Les médecins semblent dire qu'il va s'en sortir.
7.Such policies leave the addicts addicted.
ce genre de politiques n'aide pas les toxicomanes à s'en sortir.
8.Don't let bad guys like us get away with it.
Ne laissez pas les méchants comme nous s'en sortir impunément.
9.Have the previous measures allowed them to get off too lightly?
les mesures précédentes leur ont-elles permis de s'en sortir trop facilement?
10.With the help of her uncle, she recovered.
Mais, avec l'aide de sa mère, elle a pu s'en sortir vivante.
Similar Words:
"s'empêtrer" English translation, "s'en aller" English translation, "s'en aller en fumée" English translation, "s'en fout la mort" English translation, "s'en prendre à qqn" English translation, "s'en tirer" English translation, "s'enamourer" English translation, "s'encanailler" English translation, "s'encastrer" English translation